Live Gurbani Kirtan from Sri Darbar Sahib | เจ—เฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ€ เจ•เฉ€เจฐเจคเจจ

Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 26 January 2022 | Mukhwak – Today’s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Wednesday, 26 January 2022

เจฐเจพเจ—เฉ เจตเจกเจนเฉฐเจธเฉ – เจ…เฉฐเจ— 558

Raag Vadhans – Ang 558

เจตเจกเจนเฉฐเจธเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉฉ เจ˜เจฐเฉ เฉง เฅฅ

เฉด เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ

เจฎเจจเจฟ เจฎเฉˆเจฒเฉˆ เจธเจญเฉ เจ•เจฟเจ›เฉ เจฎเฉˆเจฒเจพ เจคเจจเจฟ เจงเฉ‹เจคเฉˆ เจฎเจจเฉ เจนเจ›เจพ เจจ เจนเฉ‹เจ‡ เฅฅ

เจ‡เจน เจœเจ—เจคเฉ เจญเจฐเจฎเจฟ เจญเฉเจฒเจพเจ‡เจ† เจตเจฟเจฐเจฒเจพ เจฌเฉ‚เจเฉˆ เจ•เฉ‹เจ‡ เฅฅเฉงเฅฅ

เจœเจชเจฟ เจฎเจจ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจคเฉ‚ เจเจ•เฉ‹ เจจเจพเจฎเฉ เฅฅ

เจธเจคเจ—เฉเจฐเจฟ เจฆเฉ€เจ† เจฎเฉ‹ เจ•เจ‰ เจเจนเฉ เจจเจฟเจงเจพเจจเฉ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

เจธเจฟเจงเจพ เจ•เฉ‡ เจ†เจธเจฃ เจœเฉ‡ เจธเจฟเจ–เฉˆ เจ‡เฉฐเจฆเฉเจฐเฉ€ เจตเจธเจฟ เจ•เจฐเจฟ เจ•เจฎเจพเจ‡ เฅฅ

เจฎเจจ เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจฒเฉ เจจ เจ‰เจคเจฐเฉˆ เจนเจ‰เจฎเฉˆ เจฎเฉˆเจฒเฉ เจจ เจœเจพเจ‡ เฅฅเฉจเฅฅ

เจ‡เจธเฉ เจฎเจจ เจ•เจ‰ เจนเฉ‹เจฐเฉ เจธเฉฐเจœเจฎเฉ เจ•เฉ‹ เจจเจพเจนเฉ€ เจตเจฟเจฃเฉ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจ•เฉ€ เจธเจฐเจฃเจพเจ‡ เฅฅ

เจธเจคเจ—เฉเจฐเจฟ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจ‰เจฒเจŸเฉ€ เจญเจˆ เจ•เจนเจฃเจพ เจ•เจฟเจ›เฉ‚ เจจ เจœเจพเจ‡ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจญเจฃเจคเจฟ เจจเจพเจจเจ•เฉ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจ•เจ‰ เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ‹ เจฎเจฐเฉˆ เจ—เฉเจฐ เจ•เฉˆ เจธเจฌเจฆเจฟ เจซเจฟเจฐเจฟ เจœเฉ€เจตเฉˆ เจ•เฉ‹เจ‡ เฅฅ

เจฎเจฎเจคเจพ เจ•เฉ€ เจฎเจฒเฉ เจ‰เจคเจฐเฉˆ เจ‡เจนเฉ เจฎเจจเฉ เจนเจ›เจพ เจนเฉ‹เจ‡ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฅฅ

English Transliteration:

vaddahans mahalaa 3 ghar 1 |

ik oankaar satigur prasaad |

man mailai sabh kichh mailaa tan dhotai man hachhaa na hoe |

eih jagat bharam bhulaaeaa viralaa boojhai koe |1|

jap man mere too eko naam |

satagur deea mo kau ehu nidhaan |1| rahaau |

sidhaa ke aasan je sikhai indree vas kar kamaae |

man kee mail na utarai haumai mail na jaae |2|

eis man kau hor sanjam ko naahee vin satigur kee saranaae |

satagur miliai ulattee bhee kahanaa kichhoo na jaae |3|

bhanat naanak satigur kau milado marai gur kai sabad fir jeevai koe |

mamataa kee mal utarai ihu man hachhaa hoe |4|1|

Devanagari:

เคตเคกเคนเค‚เคธเฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅฉ เค˜เคฐเฅ เฅง เฅฅ

เฉด เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เคชเฅเคฐเคธเคพเคฆเคฟ เฅฅ

เคฎเคจเคฟ เคฎเฅˆเคฒเฅˆ เคธเคญเฅ เค•เคฟเค›เฅ เคฎเฅˆเคฒเคพ เคคเคจเคฟ เคงเฅ‹เคคเฅˆ เคฎเคจเฅ เคนเค›เคพ เคจ เคนเฅ‹เค‡ เฅฅ

เค‡เคน เคœเค—เคคเฅ เคญเคฐเคฎเคฟ เคญเฅเคฒเคพเค‡เค† เคตเคฟเคฐเคฒเคพ เคฌเฅ‚เคเฅˆ เค•เฅ‹เค‡ เฅฅเฅงเฅฅ

เคœเคชเคฟ เคฎเคจ เคฎเฅ‡เคฐเฅ‡ เคคเฅ‚ เคเค•เฅ‹ เคจเคพเคฎเฅ เฅฅ

เคธเคคเค—เฅเคฐเคฟ เคฆเฅ€เค† เคฎเฅ‹ เค•เค‰ เคเคนเฅ เคจเคฟเคงเคพเคจเฅ เฅฅเฅงเฅฅ เคฐเคนเคพเค‰ เฅฅ

เคธเคฟเคงเคพ เค•เฅ‡ เค†เคธเคฃ เคœเฅ‡ เคธเคฟเค–เฅˆ เค‡เค‚เคฆเฅเคฐเฅ€ เคตเคธเคฟ เค•เคฐเคฟ เค•เคฎเคพเค‡ เฅฅ

เคฎเคจ เค•เฅ€ เคฎเฅˆเคฒเฅ เคจ เค‰เคคเคฐเฅˆ เคนเค‰เคฎเฅˆ เคฎเฅˆเคฒเฅ เคจ เคœเคพเค‡ เฅฅเฅจเฅฅ

เค‡เคธเฅ เคฎเคจ เค•เค‰ เคนเฅ‹เคฐเฅ เคธเค‚เคœเคฎเฅ เค•เฅ‹ เคจเคพเคนเฅ€ เคตเคฟเคฃเฅ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เค•เฅ€ เคธเคฐเคฃเคพเค‡ เฅฅ

เคธเคคเค—เฅเคฐเคฟ เคฎเคฟเคฒเคฟเค เค‰เคฒเคŸเฅ€ เคญเคˆ เค•เคนเคฃเคพ เค•เคฟเค›เฅ‚ เคจ เคœเคพเค‡ เฅฅเฅฉเฅฅ

เคญเคฃเคคเคฟ เคจเคพเคจเค•เฅ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เค•เค‰ เคฎเคฟเคฒเคฆเฅ‹ เคฎเคฐเฅˆ เค—เฅเคฐ เค•เฅˆ เคธเคฌเคฆเคฟ เคซเคฟเคฐเคฟ เคœเฅ€เคตเฅˆ เค•เฅ‹เค‡ เฅฅ

เคฎเคฎเคคเคพ เค•เฅ€ เคฎเคฒเฅ เค‰เคคเคฐเฅˆ เค‡เคนเฅ เคฎเคจเฅ เคนเค›เคพ เคนเฅ‹เค‡ เฅฅเฅชเฅฅเฅงเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Wadahans, Third Mehl, First House:

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

When the mind is filthy, everything is filthy; by washing the body, the mind is not cleaned.

This world is deluded by doubt; how rare are those who understand this. ||1||

O my mind, chant the One Name.

The True Guru has given me this treasure. ||1||Pause||

Even if one learns the Yogic postures of the Siddhas, and holds his sexual energy in check,

still, the filth of the mind is not removed, and the filth of egotism is not eliminated. ||2||

This mind is not controlled by any other discipline, except the Sanctuary of the True Guru.

Meeting the True Guru, one is transformed beyond description. ||3||

Prays Nanak, one who dies upon meeting the True Guru, shall be rejuvenated through the Word of the Guru’s Shabad.

The filth of his attachment and possessiveness shall depart, and his mind shall become pure. ||4||1||

Punjabi Translation:

เจฐเจพเจ— เจตเจกเจนเฉฐเจธ, เจ˜เจฐ เฉง เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ…เจฎเจฐเจฆเจพเจธ เจœเฉ€ เจฆเฉ€ เจฌเจพเจฃเฉ€เฅค

เจ…เจ•เจพเจฒ เจชเฉเจฐเจ– เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจœเฉ‡ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเจพ เจฎเจจ (เจตเจฟเจ•เจพเจฐเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ) เจฎเฉˆเจฒเจพ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ เจธเจญ เจ•เฉเจ เจฎเฉˆเจฒเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจถเจจเจพเจจ เจ•เจฐเจพเจฃ เจจเจพเจฒ เจฎเจจ เจชเจตเจฟเจคเฉเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพเฅค

เจชเจฐ เจ‡เจน เจธเฉฐเจธเจพเจฐ เจญเฉเจฒเฉ‡เจ–เฉ‡ เจตเจฟเจš เจชเฉˆ เจ•เฉ‡ เจ•เฉเจฐเจพเจนเฉ‡ เจคเฉเจฐเจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ, เจ•เฉ‹เจˆ เจตเจฟเจฐเจฒเจพ เจนเฉ€ (เจ‡เจธ เจธเฉฑเจšเจพเจˆ เจจเฉ‚เฉฐ) เจธเจฎเจเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉงเฅฅ

เจนเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฎเจจ! เจคเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเจฐเฉž เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจ‡เจ• เจจเจพเจฎ เจนเฉ€ เจœเจชเจฟเจ† เจ•เจฐเฅค

เจ‡เจน (เจจเจพเจฎ-) เฉ™เฉ›เจพเจจเจพ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจจเฉ‡ เจฌเฉ™เจถเจฟเจ† เจนเฉˆ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

เจœเฉ‡ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจ•เจฐเจพเจฎเจพเจคเฉ€ เจœเฉ‹เจ—เฉ€เจ†เจ‚ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจ†เจธเจฃ เจ•เจฐเจจเฉ‡ เจธเจฟเฉฑเจ– เจฒเจ เจคเฉ‡ เจ•เจพเจฎ-เจตเจพเจธเจจเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจฟเฉฑเจค เจ•เฉ‡ (เจ†เจธเจฃเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฑเจญเจฟเจ†เจธ เจฆเฉ€) เจ•เจฎเจพเจˆ เจ•เจฐเจจ เจฒเฉฑเจ— เจชเจ,

เจคเจพเจ‚ เจญเฉ€ เจฎเจจ เจฆเฉ€ เจฎเฉˆเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจคเฉ‡ (เจฎเจจ เจตเจฟเจšเฉ‹เจ‚) เจนเจ‰เจฎเฉˆ เจฆเฉ€ เจฎเฉˆเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เฅฅเฉจเฅฅ

เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจธเจฐเจจ เจชเฉˆเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพ เจนเฉ‹เจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจœเจคเจจ เจ‡เจธ เจฎเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจตเจฟเจคเฉเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพเฅค

เจœเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฎเจฟเจฒ เจชเจ เจคเจพเจ‚ เจฎเจจ เจฆเฉ€ เจฌเฉเจฐเจฟเจคเฉ€ เจธเฉฐเจธเจพเจฐ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจ‰เจฒเจŸ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจเจธเฉ€ เจฌเจฃ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจฌเจฟเจ†เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจจเจพเจจเจ• เจ†เจ–เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจœเฉ‡เจนเฉœเจพ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒ เจ•เฉ‡ (เจตเจฟเจ•เจพเจฐเจพเจ‚ เจตเจฒเฉ‹เจ‚) เจ…เจ›เฉ‹เจน เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจคเฉ‡, เจซเจฟเจฐ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจถเจฌเจฆ เจตเจฟเจš เจœเฉเฉœ เจ•เฉ‡ เจ†เจคเจฎเจ• เจœเฉ€เจตเจจ เจนเจพเจธเจฒ เจ•เจฐ เจฒเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ,

(เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‹เจ‚ เจฎเจพเจ‡เจ† เจฆเฉ€) เจฎเจฎเจคเจพ เจฆเฉ€ เจฎเฉˆเจฒ เจฒเจนเจฟ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจ‰เจธ เจฆเจพ เจ‡เจน เจฎเจจ เจชเจตเจฟเจคเฉเจฐ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฅฅ

Spanish Translation:

Wadajans, Mejl Guru Amar Das, Tercer Canal Divino.

Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru

Si la mente estรก manchada, todo estรก manchado, pues no por baรฑar el cuerpo, la mente se limpia.

El mundo estรก siendo desviado por la duda, y extraordinario es el que conoce la Verdad. (1)

Oh mi mente, contempla el Nombre del Seรฑor,

รฉste es el Tesoro con el cual el Verdadero Guru te ha bendecido. (1-Pausa)

Si uno aprende las posturas de Yoga, y disciplina su ansia sexual,

no por eso logra eliminar la impureza de la mente, ni tampoco el cochambre del ego. (2)

Ninguna otra disciplina funciona para la mente, mรกs que el Refugio del Verdadero Guru,

Conociรฉndolo, la mente de uno es transformada y su Estado se vuelve indescriptible. (3)

Reza Nanak, conoce entonces al Guru y vive muriendo en la Palabra Eterna,

asรญ se quitarรก la suciedad del ego y tu mente se volverรก pura. (4-1)

 

Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 26 January 2022
Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Wednesday, 26 January 2022

Subscribe via Email

Enter your email address to subscribe to receive notifications of Hukamnama from Sri Darbar Sahib by email.

เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเฉเจฐเฉ€ เจฆเจฐเจฌเจพเจฐ เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจคเฉ‹เจ‚ เจฐเฉ‹เจœเจผเจพเจจเจพ เจนเฉเจ•เจฎเจจเจพเจฎเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจฌเจธเจ•เฉเจฐเจพเจˆเจฌ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ†เจชเจฃเจพ เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจชเจคเจพ เจฆเจฐเจœ เจ•เจฐเฉ‹.