Live Gurbani Kirtan from Sri Darbar Sahib | เจ—เฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ€ เจ•เฉ€เจฐเจคเจจ

Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 26 May 2022 | Mukhwak – Today’s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Thursday, 26 May 2022

เจฐเจพเจ—เฉ เจธเฉ‹เจฐเจ เจฟ – เจ…เฉฐเจ— 611

Raag Sorath – Ang 611

เจธเฉ‹เจฐเจ เจฟ เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เฅฅ

เจ–เฉ‹เจœเจค เจ–เฉ‹เจœเจค เจ–เฉ‹เจœเจฟ เจฌเฉ€เจšเจพเจฐเจฟเจ“ เจฐเจพเจฎ เจจเจพเจฎเฉ เจคเจคเฉ เจธเจพเจฐเจพ เฅฅ

เจ•เจฟเจฒเจฌเจฟเจ– เจ•เจพเจŸเฉ‡ เจจเจฟเจฎเจ– เจ…เจฐเจพเจงเจฟเจ† เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจชเจพเจฐเจฟ เจ‰เจคเจพเจฐเจพ เฅฅเฉงเฅฅ

เจนเจฐเจฟ เจฐเจธเฉ เจชเฉ€เจตเจนเฉ เจชเฉเจฐเจ– เจ—เจฟเจ†เจจเฉ€ เฅฅ

เจธเฉเจฃเจฟ เจธเฉเจฃเจฟ เจฎเจนเจพ เจคเฉเจฐเจฟเจชเจคเจฟ เจฎเจจเฉ เจชเจพเจตเฉˆ เจธเจพเจงเฉ‚ เจ…เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจค เจฌเจพเจจเฉ€ เฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

เจฎเฉเจ•เจคเจฟ เจญเฉเจ—เจคเจฟ เจœเฉเจ—เจคเจฟ เจธเจšเฉ เจชเจพเจˆเจ เจธเจฐเจฌ เจธเฉเจ–เจพ เจ•เจพ เจฆเจพเจคเจพ เฅฅ

เจ…เจชเฉเจจเฉ‡ เจฆเจพเจธ เจ•เจ‰ เจญเจ—เจคเจฟ เจฆเจพเจจเฉ เจฆเฉ‡เจตเฉˆ เจชเฉ‚เจฐเจจ เจชเฉเจฐเจ–เฉ เจฌเจฟเจงเจพเจคเจพ เฅฅเฉจเฅฅ

เจธเฉเจฐเจตเจฃเฉ€ เจธเฉเจฃเฉ€เจ เจฐเจธเจจเจพ เจ—เจพเจˆเจ เจนเจฟเจฐเจฆเฉˆ เจงเจฟเจ†เจˆเจ เจธเฉ‹เจˆ เฅฅ

เจ•เจฐเจฃ เจ•เจพเจฐเจฃ เจธเจฎเจฐเจฅ เจธเฉเจ†เจฎเฉ€ เจœเจพ เจคเฉ‡ เจฌเฉเจฐเจฟเจฅเจพ เจจ เจ•เฉ‹เจˆ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจตเจกเฉˆ เจญเจพเจ—เจฟ เจฐเจคเจจ เจœเจจเจฎเฉ เจชเจพเจ‡เจ† เจ•เจฐเจนเฉ เจ•เฉเจฐเจฟเจชเจพ เจ•เจฟเจฐเจชเจพเจฒเจพ เฅฅ

เจธเจพเจงเจธเฉฐเจ—เจฟ เจจเจพเจจเจ•เฉ เจ—เฉเจฃ เจ—เจพเจตเฉˆ เจธเจฟเจฎเจฐเฉˆ เจธเจฆเจพ เจ—เฉเฉ‹เจชเจพเจฒเจพ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฉฆเฅฅ

English Transliteration:

soratth mahalaa 5 |

khojat khojat khoj beechaario raam naam tat saaraa |

kilabikh kaatte nimakh araadhiaa guramukh paar utaaraa |1|

har ras peevahu purakh giaanee |

sun sun mahaa tripat man paavai saadhoo amrit baanee | rahaau |

mukat bhugat jugat sach paaeeai sarab sukhaa kaa daataa |

apune daas kau bhagat daan devai pooran purakh bidhaataa |2|

sravanee suneeai rasanaa gaaeeai hiradai dhiaaeeai soee |

karan kaaran samarath suaamee jaa te brithaa na koee |3|

vaddai bhaag ratan janam paaeaa karahu kripaa kirapaalaa |

saadhasang naanak gun gaavai simarai sadaa guopaalaa |4|10|

Devanagari:

เคธเฅ‹เคฐเค เคฟ เคฎเคนเคฒเคพ เฅซ เฅฅ

เค–เฅ‹เคœเคค เค–เฅ‹เคœเคค เค–เฅ‹เคœเคฟ เคฌเฅ€เคšเคพเคฐเคฟเค“ เคฐเคพเคฎ เคจเคพเคฎเฅ เคคเคคเฅ เคธเคพเคฐเคพ เฅฅ

เค•เคฟเคฒเคฌเคฟเค– เค•เคพเคŸเฅ‡ เคจเคฟเคฎเค– เค…เคฐเคพเคงเคฟเค† เค—เฅเคฐเคฎเฅเค–เคฟ เคชเคพเคฐเคฟ เค‰เคคเคพเคฐเคพ เฅฅเฅงเฅฅ

เคนเคฐเคฟ เคฐเคธเฅ เคชเฅ€เคตเคนเฅ เคชเฅเคฐเค– เค—เคฟเค†เคจเฅ€ เฅฅ

เคธเฅเคฃเคฟ เคธเฅเคฃเคฟ เคฎเคนเคพ เคคเฅเคฐเคฟเคชเคคเคฟ เคฎเคจเฅ เคชเคพเคตเฅˆ เคธเคพเคงเฅ‚ เค…เค‚เคฎเฅเคฐเคฟเคค เคฌเคพเคจเฅ€ เฅฅ เคฐเคนเคพเค‰ เฅฅ

เคฎเฅเค•เคคเคฟ เคญเฅเค—เคคเคฟ เคœเฅเค—เคคเคฟ เคธเคšเฅ เคชเคพเคˆเค เคธเคฐเคฌ เคธเฅเค–เคพ เค•เคพ เคฆเคพเคคเคพ เฅฅ

เค…เคชเฅเคจเฅ‡ เคฆเคพเคธ เค•เค‰ เคญเค—เคคเคฟ เคฆเคพเคจเฅ เคฆเฅ‡เคตเฅˆ เคชเฅ‚เคฐเคจ เคชเฅเคฐเค–เฅ เคฌเคฟเคงเคพเคคเคพ เฅฅเฅจเฅฅ

เคธเฅเคฐเคตเคฃเฅ€ เคธเฅเคฃเฅ€เค เคฐเคธเคจเคพ เค—เคพเคˆเค เคนเคฟเคฐเคฆเฅˆ เคงเคฟเค†เคˆเค เคธเฅ‹เคˆ เฅฅ

เค•เคฐเคฃ เค•เคพเคฐเคฃ เคธเคฎเคฐเคฅ เคธเฅเค†เคฎเฅ€ เคœเคพ เคคเฅ‡ เคฌเฅเคฐเคฟเคฅเคพ เคจ เค•เฅ‹เคˆ เฅฅเฅฉเฅฅ

เคตเคกเฅˆ เคญเคพเค—เคฟ เคฐเคคเคจ เคœเคจเคฎเฅ เคชเคพเค‡เค† เค•เคฐเคนเฅ เค•เฅเคฐเคฟเคชเคพ เค•เคฟเคฐเคชเคพเคฒเคพ เฅฅ

เคธเคพเคงเคธเค‚เค—เคฟ เคจเคพเคจเค•เฅ เค—เฅเคฃ เค—เคพเคตเฅˆ เคธเคฟเคฎเคฐเฅˆ เคธเคฆเคพ เค—เฅเฅ‹เคชเคพเคฒเคพ เฅฅเฅชเฅฅเฅงเฅฆเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Sorat’h, Fifth Mehl:

I have searched and searched and searched, and found that the Lord’s Name is the most sublime reality.

Contemplating it for even an instant, sins are erased; the Gurmukh is carried across and saved. ||1||

Drink in the sublime essence of the Lord’s Name, O man of spiritual wisdom.

Listening to the Ambrosial Words of the Holy Saints, the mind finds absolute fulfillment and satisfaction. ||Pause||

Liberation, pleasures, and the true way of life are obtained from the Lord, the Giver of all peace.

The Perfect Lord, the Architect of Destiny, blesses His slave with the gift of devotional worship. ||2||

Hear with your ears, and sing with your tongue, and meditate within your heart on Him.

The Lord and Master is all-powerful, the Cause of causes; without Him, there is nothing at all. ||3||

By great good fortune, I have obtained the jewel of human life; have mercy on me, O Merciful Lord.

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, Nanak sings the Glorious Praises of the Lord, and contemplates Him forever in meditation. ||4||10||

Punjabi Translation:

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจฌเฉœเฉ€ เจฒเฉฐเจฎเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจ•เจฐ เจ•เฉ‡ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจตเจฟเจšเจพเจฐ เจคเฉ‡ เจชเจนเฉเฉฐเจšเฉ‡ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ (-เจธเจฟเจฎเจฐเจจเจพ เจนเฉ€ เจฎเจจเฉเฉฑเจ–เจพ เจœเฉ€เจตเจจ เจฆเฉ€) เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจšเฉ€ เจ…เจธเจฒเฉ€เจ…เจค เจนเฉˆเฅค

เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจธเจฐเจจ เจชเฉˆ เจ•เฉ‡ เจนเจฐเจฟ-เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจฟเจ†เจ‚ (เจ‡เจน เจจเจพเจฎ) เจ…เฉฑเจ– เจฆเฉ‡ เจซเฉ‹เจฐ เจตเจฟเจš (เจธเจพเจฐเฉ‡) เจชเจพเจช เจ•เฉฑเจŸ เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจคเฉ‡, (เจธเฉฐเจธเจพเจฐ-เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเจฐ เจคเฉ‹เจ‚) เจชเจพเจฐ เจฒเฉฐเจ˜เจพ เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉงเฅฅ

เจ†เจคเจฎเจ• เจœเฉ€เจตเจจ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจนเฉ‡ เจฎเจจเฉเฉฑเจ–! (เจธเจฆเจพ) เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ-เจฐเจธ เจชเฉ€เจ† เจ•เจฐเฅค

(เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ!) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจ†เจคเจฎเจ• เจœเฉ€เจตเจจ เจฆเฉ‡เจฃ เจตเจพเจฒเฉ€ เจฌเจพเจฃเฉ€ เจฆเฉ€ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ (เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ) เจจเจพเจฎ เจฎเฉเฉœ เจฎเฉเฉœ เจธเฉเจฃ เจ•เฉ‡ (เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเจพ) เจฎเจจ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจšเจพ เจธเฉฐเจคเฉ‹เจ– เจนเจพเจธเจฒ เจ•เจฐ เจฒเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจฐเจนเจพเจ‰เฅฅ

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจธเจพเจฐเฉ‡ เจธเฉเจ–เจพเจ‚ เจฆเจพ เจฆเฉ‡เจฃ เจตเจพเจฒเจพ, เจธเจฆเจพ เจ•เจพเจ‡เจฎ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจœเฉ‡ เจฎเจฟเจฒ เจชเจ, เจคเจพเจ‚ เจ‡เจนเฉ€ เจนเฉˆ เจตเจฟเจ•เจพเจฐเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เฉ™เจฒเจพเจธเฉ€ (เจฆเจพ เจฎเฉ‚เจฒ), เจ‡เจนเฉ€ เจนเฉˆ (เจ†เจคเจฎเจพ เจฆเฉ€) เฉ™เฉเจฐเจพเจ•, เจ‡เจนเฉ€ เจนเฉˆ เจœเฉ€เจŠเจฃ เจฆเจพ เจธเฉเจšเฉฑเจœเจพ เจขเฉฐเจ—เฅค

เจ‰เจน เจธเจฐเจฌ-เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจธเจฟเจฐเจœเจฃเจนเจพเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจญเจ—เจคเฉ€ เจฆเจพ (เจ‡เจน) เจฆเจพเจจ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจธเฉ‡เจตเจ• เจจเฉ‚เฉฐ (เจนเฉ€) เจฌเฉ™เจถเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉจเฅฅ

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจ‰เจธ (เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ‡) เจนเฉ€ (เจจเจพเจฎ) เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉฐเจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจธเฉเจฃเจจเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเฉ€เจญ เจจเจพเจฒ เจ—เจพเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจตเจฟเจš เจ†เจฐเจพเจงเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ,

เจœเจฟเจธ เจœเจ—เจค เจฆเฉ‡ เจฎเฉ‚เจฒ เจธเจญ เจคเจพเจ•เจคเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฎเจพเจฒเจ• เจฆเฉ‡ เจฆเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจ•เฉ‹เจˆ เจœเฉ€เจต เฉ™เจพเจฒเฉ€-เจนเฉฑเจฅ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจนเฉ‡ เจ•เจฟเจฐเจชเจพเจฒ! เจตเฉฑเจกเฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎเจค เจจเจพเจฒ เจ‡เจน เจธเฉเจฐเฉ‡เจถเจŸ เจฎเจจเฉเฉฑเจ–เจพ เจœเจจเจฎ เจฒเฉฑเจญเจพ เจนเฉˆ (เจนเฉเจฃ) เจฎเฉ‡เจนเจฐ เจ•เจฐ,

เจนเฉ‡ เจ—เฉ‹เจชเจพเจฒ! (เจคเฉ‡เจฐเจพ เจธเฉ‡เจตเจ•) เจจเจพเจจเจ• เจธเจพเจง เจธเฉฐเจ—เจคเจฟ เจตเจฟเจš เจฐเจนเจฟ เจ•เฉ‡ เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ—เฉเจฃ เจ—เจพเจ‚เจฆเจพ เจฐเจนเฉ‡, เจคเฉ‡เจฐเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจฆเจพ เจธเจฟเจฎเจฐเจฆเจพ เจฐเจนเฉ‡ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฉฆเฅฅ

Spanish Translation:

Sorath, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

Buscando y buscando he encontrado que la รšnica Realidad en el mundo es el Nombre del Seรฑor.

Nuestras faltas son borradas si uno Lo contempla meditativamente, aunque sea por un momento, porque es mirando hacia Dios como uno es emancipado. (1)

Oh Sabio, participa de la Esencia del Seรฑor; escuchando la Palabra Divina

de los Santos mi mente se sacia totalmente. (Pausa)

Del Seรฑor, del Dador de ร‰xtasis, uno obtiene la Emancipaciรณn, la Participaciรณn en los Gozos de la Vida y el Verdadero Sendero.

ร‰l nos bendice con Su Devociรณn; ร‰l, el Perfecto Constructor de nuestro Destino. (2)

Escucha, recita Su Alabanza y deja que ร‰l habite en tu corazรณn, pues ร‰l

es el Creador y la Causa, nuestro Maestro Perfecto, sin el Cuรกl, no hay nadie mรกs. (3)

Por una buena fortuna he obtenido la joya de la forma humana; ten Misericordia de mรญ,

oh Uno Compasivo, para que Nanak cante Tu Alabanza en la Saad Sangat, la Sociedad de los Santos y habite siempre en Ti. (4โ€‘10)

 

Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 26 May 2022
Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Thursday, 26 May 2022

Subscribe via Email

Enter your email address to subscribe to receive notifications of Hukamnama from Sri Darbar Sahib by email.

เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเฉเจฐเฉ€ เจฆเจฐเจฌเจพเจฐ เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจคเฉ‹เจ‚ เจฐเฉ‹เจœเจผเจพเจจเจพ เจนเฉเจ•เจฎเจจเจพเจฎเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจฌเจธเจ•เฉเจฐเจพเจˆเจฌ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ†เจชเจฃเจพ เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจชเจคเจพ เจฆเจฐเจœ เจ•เจฐเฉ‹.