Live Gurbani Kirtan from Sri Darbar Sahib | เจ—เฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ€ เจ•เฉ€เจฐเจคเจจ

Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 7 November 2023 | Mukhwak โ€“ Todayโ€™s Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Tuesday, 7 November 2023

เจฐเจพเจ—เฉ เจงเจจเจพเจธเจฐเฉ€ โ€“ เจ…เฉฐเจ— 663

Raag Dhanaasree โ€“ Ang 663

เจงเจจเจพเจธเจฐเฉ€ เจฎเจนเจฒเจพ เฉฉ เจ˜เจฐเฉ เฉจ เจšเจ‰เจชเจฆเฉ‡ เฅฅ

เฉด เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ

เจ‡เจนเฉ เจงเจจเฉ เจ…เจ–เฉเจŸเฉ เจจ เจจเจฟเจ–เฉเจŸเฉˆ เจจ เจœเจพเจ‡ เฅฅ

เจชเฉ‚เจฐเฉˆ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเจฟ เจฆเฉ€เจ† เจฆเจฟเจ–เจพเจ‡ เฅฅ

เจ…เจชเฉเจจเฉ‡ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจ•เจ‰ เจธเจฆ เจฌเจฒเจฟ เจœเจพเจˆ เฅฅ

เจ—เฉเจฐ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจคเฉ‡ เจนเจฐเจฟ เจฎเฉฐเจจเจฟ เจตเจธเจพเจˆ เฅฅเฉงเฅฅ

เจธเฉ‡ เจงเจจเจตเฉฐเจค เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเจฟ เจฒเจฟเจต เจฒเจพเจ‡ เฅฅ

เจ—เฉเจฐเจฟ เจชเฉ‚เจฐเฉˆ เจนเจฐเจฟ เจงเจจเฉ เจชเจฐเจ—เจพเจธเจฟเจ† เจนเจฐเจฟ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจคเฉ‡ เจตเจธเฉˆ เจฎเจจเจฟ เจ†เจ‡ เฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

เจ…เจตเจ—เฉเจฃ เจ•เจพเจŸเจฟ เจ—เฉเจฃ เจฐเจฟเจฆเฉˆ เจธเจฎเจพเจ‡ เฅฅ

เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจ—เฉเจฐ เจ•เฉˆ เจธเจนเจœเจฟ เจธเฉเจญเจพเจ‡ เฅฅ

เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจ—เฉเจฐ เจ•เฉ€ เจธเจพเจšเฉ€ เจฌเจพเจฃเฉ€ เฅฅ

เจธเฉเจ– เจฎเจจ เจ…เฉฐเจคเจฐเจฟ เจธเจนเจœเจฟ เจธเจฎเจพเจฃเฉ€ เฅฅเฉจเฅฅ

เจเจ•เฉ เจ…เจšเจฐเจœเฉ เจœเจจ เจฆเฉ‡เจ–เจนเฉ เจญเจพเจˆ เฅฅ

เจฆเฉเจฌเจฟเจงเจพ เจฎเจพเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจฎเฉฐเจจเจฟ เจตเจธเจพเจˆ เฅฅ

เจจเจพเจฎเฉ เจ…เจฎเฉ‹เจฒเจ•เฉ เจจ เจชเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจ‡ เฅฅ

เจ—เฉเจฐ เจชเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เจตเจธเฉˆ เจฎเจจเจฟ เจ†เจ‡ เฅฅเฉฉเฅฅ

เจธเจญ เจฎเจนเจฟ เจตเจธเฉˆ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจ•เฉ‹ เจธเฉ‹เจ‡ เฅฅ

เจ—เฉเจฐเจฎเจคเฉ€ เจ˜เจŸเจฟ เจชเจฐเจ—เจŸเฉ เจนเฉ‹เจ‡ เฅฅ

เจธเจนเจœเฉ‡ เจœเจฟเจจเจฟ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจœเจพเจฃเจฟ เจชเจ›เจพเจฃเจฟเจ† เฅฅ

เจจเจพเจจเจ• เจจเจพเจฎเฉ เจฎเจฟเจฒเฉˆ เจฎเจจเฉ เจฎเจพเจจเจฟเจ† เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฅฅ

English Transliteration:

dhanaasaree mahalaa 3 ghar 2 chaupade |

ik oankaar satigur prasaad |

eihu dhan akhutt na nikhuttai na jaae |

poorai satigur deea dikhaae |

apune satigur kau sad bal jaaee |

gur kirapaa te har man vasaaee |1|

se dhanavant har naam liv laae |

gur poorai har dhan paragaasiaa har kirapaa te vasai man aae | rahaau |

avagun kaatt gun ridai samaae |

poore gur kai sehaj subhaae |

poore gur kee saachee baanee |

sukh man antar sehaj samaanee |2|

ek acharaj jan dekhahu bhaaee |

dubidhaa maar har man vasaaee |

naam amolak na paaeaa jaae |

gur parasaad vasai man aae |3|

sabh meh vasai prabh eko soe |

guramatee ghatt paragatt hoe |

sahaje jin prabh jaan pachhaaniaa |

naanak naam milai man maaniaa |4|1|

Devanagari:

เคงเคจเคพเคธเคฐเฅ€ เคฎเคนเคฒเคพ เฅฉ เค˜เคฐเฅ เฅจ เคšเค‰เคชเคฆเฅ‡ เฅฅ

เฉด เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เคชเฅเคฐเคธเคพเคฆเคฟ เฅฅ

เค‡เคนเฅ เคงเคจเฅ เค…เค–เฅเคŸเฅ เคจ เคจเคฟเค–เฅเคŸเฅˆ เคจ เคœเคพเค‡ เฅฅ

เคชเฅ‚เคฐเฅˆ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐเคฟ เคฆเฅ€เค† เคฆเคฟเค–เคพเค‡ เฅฅ

เค…เคชเฅเคจเฅ‡ เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐ เค•เค‰ เคธเคฆ เคฌเคฒเคฟ เคœเคพเคˆ เฅฅ

เค—เฅเคฐ เค•เคฟเคฐเคชเคพ เคคเฅ‡ เคนเคฐเคฟ เคฎเค‚เคจเคฟ เคตเคธเคพเคˆ เฅฅเฅงเฅฅ

เคธเฅ‡ เคงเคจเคตเค‚เคค เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเคฟ เคฒเคฟเคต เคฒเคพเค‡ เฅฅ

เค—เฅเคฐเคฟ เคชเฅ‚เคฐเฅˆ เคนเคฐเคฟ เคงเคจเฅ เคชเคฐเค—เคพเคธเคฟเค† เคนเคฐเคฟ เค•เคฟเคฐเคชเคพ เคคเฅ‡ เคตเคธเฅˆ เคฎเคจเคฟ เค†เค‡ เฅฅ เคฐเคนเคพเค‰ เฅฅ

เค…เคตเค—เฅเคฃ เค•เคพเคŸเคฟ เค—เฅเคฃ เคฐเคฟเคฆเฅˆ เคธเคฎเคพเค‡ เฅฅ

เคชเฅ‚เคฐเฅ‡ เค—เฅเคฐ เค•เฅˆ เคธเคนเคœเคฟ เคธเฅเคญเคพเค‡ เฅฅ

เคชเฅ‚เคฐเฅ‡ เค—เฅเคฐ เค•เฅ€ เคธเคพเคšเฅ€ เคฌเคพเคฃเฅ€ เฅฅ

เคธเฅเค– เคฎเคจ เค…เค‚เคคเคฐเคฟ เคธเคนเคœเคฟ เคธเคฎเคพเคฃเฅ€ เฅฅเฅจเฅฅ

เคเค•เฅ เค…เคšเคฐเคœเฅ เคœเคจ เคฆเฅ‡เค–เคนเฅ เคญเคพเคˆ เฅฅ

เคฆเฅเคฌเคฟเคงเคพ เคฎเคพเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคฎเค‚เคจเคฟ เคตเคธเคพเคˆ เฅฅ

เคจเคพเคฎเฅ เค…เคฎเฅ‹เคฒเค•เฅ เคจ เคชเคพเค‡เค† เคœเคพเค‡ เฅฅ

เค—เฅเคฐ เคชเคฐเคธเคพเคฆเคฟ เคตเคธเฅˆ เคฎเคจเคฟ เค†เค‡ เฅฅเฅฉเฅฅ

เคธเคญ เคฎเคนเคฟ เคตเคธเฅˆ เคชเฅเคฐเคญเฅ เคเค•เฅ‹ เคธเฅ‹เค‡ เฅฅ

เค—เฅเคฐเคฎเคคเฅ€ เค˜เคŸเคฟ เคชเคฐเค—เคŸเฅ เคนเฅ‹เค‡ เฅฅ

เคธเคนเคœเฅ‡ เคœเคฟเคจเคฟ เคชเฅเคฐเคญเฅ เคœเคพเคฃเคฟ เคชเค›เคพเคฃเคฟเค† เฅฅ

เคจเคพเคจเค• เคจเคพเคฎเฅ เคฎเคฟเคฒเฅˆ เคฎเคจเฅ เคฎเคพเคจเคฟเค† เฅฅเฅชเฅฅเฅงเฅฅ

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Dhanaasaree, Third Mehl, Second House, Chau-Padhay:

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

This wealth is inexhaustible. It shall never be exhausted, and it shall never be lost.

The Perfect True Guru has revealed it to me.

I am forever a sacrifice to my True Guru.

By Guruโ€™s Grace, I have enshrined the Lord within my mind. ||1||

They alone are wealthy, who lovingly attune themselves to the Lordโ€™s Name.

The Perfect Guru has revealed to me the Lordโ€™s treasure; by the Lordโ€™s Grace, it has come to abide in my mind. ||Pause||

He is rid of his demerits, and his heart is permeated with merit and virtue.

By Guruโ€™s Grace, he naturally dwells in celestial peace.

True is the Word of the Perfect Guruโ€™s Bani.

They bring peace to the mind, and celestial peace is absorbed within. ||2||

O my humble Siblings of Destiny, behold this strange and wonderful thing:

duality is overcome, and the Lord dwells within his mind.

The Naam, the Name of the Lord, is priceless; it cannot be taken.

By Guruโ€™s Grace, it comes to abide in the mind. ||3||

He is the One God, abiding within all.

Through the Guruโ€™s Teachings, He is revealed in the heart.

One who intuitively knows and realizes God,

O Nanak, obtains the Naam; his mind is pleased and appeased. ||4||1||

Punjabi Translation:

เจฐเจพเจ— เจงเจจเจพเจธเจฐเฉ€, เจ˜เจฐ เฉจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ…เจฎเจฐเจฆเจพเจธ เจœเฉ€ เจฆเฉ€ เจšเจพเจฐ-เจฌเฉฐเจฆเจพเจ‚ เจตเจพเจฒเฉ€ เจฌเจพเจฃเฉ€เฅค

เจ…เจ•เจพเจฒ เจชเฉเจฐเจ– เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจ‡เจน เจจเจพเจฎ-เฉ™เฉ›เจพเจจเจพ เจ•เจฆเฉ‡ เจฎเฉเฉฑเจ•เจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚, เจจเจพเจน เจ‡เจน (เฉ™เจฐเจšเจฟเจ†เจ‚) เจฎเฉเฉฑเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจจเจพเจน เจ‡เจน เจ—เจตเจพเจšเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

(เจ‡เจธ เจงเจจ เจฆเฉ€ เจ‡เจน เจธเจฟเฉžเจคเจฟ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ) เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจจเฉ‡ เจตเจฟเจ–เจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค

(เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ!) เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเจฆเจพ เจธเจฆเจ•เฉ‡ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเจพเจ‚,

เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ (เจฆเจพ เจจเจพเจฎ-เจงเจจ เจ†เจชเจฃเฉ‡) เจฎเจจ เจตเจฟเจš เจตเจธเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เฅฅเฉงเฅฅ

(เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจ‰เจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจตเจฟเจš เจธเฉเจฐเจคเจฟ เจœเฉ‹เฉœ เจ•เฉ‡ (เจ†เจคเจฎเจ• เจœเฉ€เจตเจจ เจฆเฉ‡) เจถเจพเจน เจฌเจฃ เจ—เจ,

เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฎเจจเฉเฉฑเจ–เจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจตเจฟเจš) เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจจเฉ‡ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจฆเจพ เจงเจจ เจชเจฐเจ—เจŸ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพเฅค เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจ‡เจน เจจเจพเจฎ-เจงเจจ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเจจ เจตเจฟเจš เจ† เจ•เฉ‡ เจตเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉˆ เจฐเจนเจพเจ‰เฅฅ

(เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจธเจฐเจจ เจ†เจ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‡) เจ”เจ—เฉเจฃ เจฆเฉ‚เจฐ เจ•เจฐ เจ•เฉ‡ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ€ เจธเจฟเฉžเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน (เจ‰เจธ เจฆเฉ‡) เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจตเจฟเจš เจตเจธเจพ เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

(เจ‡เจธ เจฌเจพเจฃเฉ€ เจฆเฉ€ เจฌเจฐเจ•เจคเจฟ เจจเจพเจฒ) เจ†เจคเจฎเจ• เจ…เจกเฉ‹เจฒเจคเจพ เจตเจฟเจš เจธเจฎเจพเจˆ เจนเฉ‹เจˆ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค

(เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ!) เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ (เจ‰เจšเจพเจฐเฉ€ เจนเฉ‹เจˆ) เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ€ เจธเจฟเฉžเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจตเจพเจฒเฉ€ เจฌเจพเจฃเฉ€-

(เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‡) เจฎเจจ เจตเจฟเจš เจ†เจคเจฎเจ• เจนเฉเจฒเจพเจฐเฉ‡ เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เฅฅเฉจเฅฅ

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ เจœเจจเฉ‹! เจ‡เจ• เจนเฉˆเจฐเจพเจจ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจคเจฎเจพเจถเจพ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค

(เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‹เจ‚) เจคเฉ‡เจฐ-เจฎเฉ‡เจฐ เจฎเจฟเจŸเจพ เจ•เฉ‡ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ (เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจ‰เจธ เจฆเฉ‡) เจฎเจจ เจตเจฟเจš เจตเจธเจพ เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจ…เจฎเฉ‹เจฒเจ• เจนเฉˆ, (เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจญเฉ€ เจฆเฉเจจเจฟเจ†เจตเฉ€ เจ•เฉ€เจฎเจค เจจเจพเจฒ) เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒ เจธเจ•เจฆเจพเฅค

(เจนเจพเจ‚,) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเจจ เจตเจฟเจš เจ† เจตเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉฉเฅฅ

(เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจญเจพเจตเฉ‡เจ‚) เจ‰เจน เจ‡เฉฑเจ• เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจ†เจช เจนเฉ€ เจธเจญ เจตเจฟเจš เจตเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉˆ,

(เจชเจฐ) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจฎเจคเจฟ เจ‰เจคเฉ‡ เจคเฉเจฐเจฟเจ†เจ‚ เจนเฉ€ (เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‡) เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจตเจฟเจš เจชเจฐเจ—เจŸ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ†เจคเจฎเจ• เจ…เจกเฉ‹เจฒเจคเจพ เจตเจฟเจš เจŸเจฟเจ• เจ•เฉ‡ เจœเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจจเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเจพเจฒ เจกเฉ‚เฉฐเจ˜เฉ€ เจธเจพเจ‚เจ เจชเจพ เจ•เฉ‡ (เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ เจตเฉฑเจธเจฆเจพ) เจชเจ›เจพเจฃ เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ,

เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ (เจธเจฆเจพ เจฒเจˆ) เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจธ เจฆเจพ เจฎเจจ (เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ€ เจฏเจพเจฆ เจตเจฟเจš) เจชเจคเฉ€เจœเจฟเจ† เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฅฅ

Spanish Translation:

Dhanasri, Mejl Guru Amar Das, Tercer Canal Divino, Chau-Padas.

Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru

El Tesoro del Nombre del Seรฑor es Ilimitado; al tomarlo, se incrementa mรกs y mรกs.

Es por la Gracia el Guru Perfecto que he podido ver este Tesoro.

Ofrezco para siempre mi ser en sacrificio al Verdadero Guru;

es por la Gracia del Guru que he enaltecido a mi Dios en la mente. (1)

Es por el Guru Perfecto que uno se vuelve Consciente del Tesoro del Seรฑor

y por la Gracia de Dios Lo enaltece en su mente. (Pausa)

Uno busca los mรฉritos y se deshace

de los demรฉritos obteniendo la Paz del Guru Perfecto.

La Palabra del Shabd del Guru Perfecto es Verdad,

a travรฉs de ella el Shushmana llega al Estado de Equilibrio. (2)

Sientan la maravilla de todo esto, oh amigos,

que uno puede destruir su dualidad y elevar al Seรฑor en la mente.

No hay otra forma de obtener el Nombre Invaluable

que no sea la que otorga la Gracia del Guru. (3)

ร‰l es el Dios, Quien habita en todo. Mediante las Enseรฑanzas del Guru,

uno puede ver al Seรฑor en su corazรณn.

Aquรฉl que conoce al Seรฑor en forma intuitiva, conoce a Dios

Oh, dice Nanak, obtiene el Naam y su mente estรก en Paz y Tranquilidad. (4โ€‘1)

Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Todayโ€™s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Tuesday, 7 November 2023

Daily Hukamnama Sahib 8 September 2021 Sri Darbar Sahib