Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar
Friday, 1 September 2023
เจฐเจพเจเฉ เจฐเจพเจฎเจเจฒเฉ – เจ เฉฐเจ 889
Raag Raamkalee – Ang 889
เจฐเจพเจฎเจเจฒเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เฅฅ
เจญเฉเจเจค เจธเฉฐเจเจฟ เจชเจพเจฐเจฌเฉเจฐเจนเจฎเฉ เจเจฟเจคเจฟ เจเจเจ เฅฅ
เจธเฉฐเจเจคเจฟ เจเจฐเจค เจธเฉฐเจคเฉเจเฉ เจฎเจจเจฟ เจชเจพเจเจ เฅฅ
เจธเฉฐเจคเจน เจเจฐเจจ เจฎเจพเจฅเจพ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจเจค เฅฅ
เจ เจจเจฟเจ เจฌเจพเจฐ เจธเฉฐเจคเจน เจกเฉฐเจกเจเจค เฅฅเฉงเฅฅ
เจเจนเฉ เจฎเจจเฉ เจธเฉฐเจคเจจ เจเฉ เจฌเจฒเจฟเจนเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจเจพ เจเฉ เจเจ เจเจนเฉ เจธเฉเจเฉ เจชเจพเจเจ เจฐเจพเจเฉ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจงเจพเจฐเฉ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจธเฉฐเจคเจน เจเจฐเจฃ เจงเฉเจ เจงเฉเจ เจชเฉเจตเจพ เฅฅ
เจธเฉฐเจคเจน เจฆเจฐเจธเฉ เจชเฉเจเจฟ เจชเฉเจเจฟ เจเฉเจตเจพ เฅฅ
เจธเฉฐเจคเจน เจเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจฎเจจเจฟ เจเจธ เฅฅ
เจธเฉฐเจค เจนเจฎเจพเจฐเฉ เจจเจฟเจฐเจฎเจฒ เจฐเจพเจธเจฟ เฅฅเฉจเฅฅ
เจธเฉฐเจค เจนเจฎเจพเจฐเจพ เจฐเจพเจเจฟเจ เจชเฉเจฆเจพ เฅฅ
เจธเฉฐเจค เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เจฎเฉเจนเจฟ เจเจฌเจนเฉ เจจ เจเฉเจฆเจพ เฅฅ
เจธเฉฐเจคเจน เจธเฉฐเจเฉ เจฆเฉเจ เจเจฟเจฐเจชเจพเจฒ เฅฅ
เจธเฉฐเจค เจธเจนเจพเจ เจญเจ เจฆเจเจเจฒ เฅฅเฉฉเฅฅ
เจธเฉเจฐเจคเจฟ เจฎเจคเจฟ เจฌเฉเจงเจฟ เจชเจฐเจเจพเจธเฉ เฅฅ
เจเจนเจฟเจฐ เจเฉฐเจญเฉเจฐ เจ เจชเจพเจฐ เจเฉเจฃเจคเจพเจธเฉ เฅฅ
เจเฉเจ เจเฉฐเจค เจธเจเจฒเฉ เจชเฉเจฐเจคเจฟเจชเจพเจฒ เฅฅ
เจจเจพเจจเจ เจธเฉฐเจคเจน เจฆเฉเจเจฟ เจจเจฟเจนเจพเจฒ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฉฆเฅฅเฉจเฉงเฅฅ
English Transliteration:
raamakalee mahalaa 5 |
bhettat sang paarabraham chit aaeaa |
sangat karat santokh man paaeaa |
santah charan maathaa mero paut |
anik baar santah ddanddaut |1|
eihu man santan kai balihaaree |
jaa kee ott gahee sukh paaeaa raakhe kirapaa dhaaree |1| rahaau |
santah charan dhoe dhoe peevaa |
santah daras pekh pekh jeevaa |
santah kee merai man aas |
sant hamaaree niramal raas |2|
sant hamaaraa raakhiaa parradaa |
sant prasaad mohi kabahoo na karradaa |
santah sang deea kirapaal |
sant sahaaee bhe deaal |3|
surat mat budh paragaas |
gahir ganbheer apaar gunataas |
jeea jant sagale pratipaal |
naanak santah dekh nihaal |4|10|21|
Devanagari:
เคฐเคพเคฎเคเคฒเฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅซ เฅฅ
เคญเฅเคเคค เคธเคเคเคฟ เคชเคพเคฐเคฌเฅเคฐเคนเคฎเฅ เคเคฟเคคเคฟ เคเคเค เฅฅ
เคธเคเคเคคเคฟ เคเคฐเคค เคธเคเคคเฅเคเฅ เคฎเคจเคฟ เคชเคพเคเค เฅฅ
เคธเคเคคเคน เคเคฐเคจ เคฎเคพเคฅเคพ เคฎเฅเคฐเฅ เคชเคเคค เฅฅ
เค เคจเคฟเค เคฌเคพเคฐ เคธเคเคคเคน เคกเคเคกเคเคค เฅฅเฅงเฅฅ
เคเคนเฅ เคฎเคจเฅ เคธเคเคคเคจ เคเฅ เคฌเคฒเคฟเคนเคพเคฐเฅ เฅฅ
เคเคพ เคเฅ เคเค เคเคนเฅ เคธเฅเคเฅ เคชเคพเคเค เคฐเคพเคเฅ เคเคฟเคฐเคชเคพ เคงเคพเคฐเฅ เฅฅเฅงเฅฅ เคฐเคนเคพเค เฅฅ
เคธเคเคคเคน เคเคฐเคฃ เคงเฅเค เคงเฅเค เคชเฅเคตเคพ เฅฅ
เคธเคเคคเคน เคฆเคฐเคธเฅ เคชเฅเคเคฟ เคชเฅเคเคฟ เคเฅเคตเคพ เฅฅ
เคธเคเคคเคน เคเฅ เคฎเฅเคฐเฅ เคฎเคจเคฟ เคเคธ เฅฅ
เคธเคเคค เคนเคฎเคพเคฐเฅ เคจเคฟเคฐเคฎเคฒ เคฐเคพเคธเคฟ เฅฅเฅจเฅฅ
เคธเคเคค เคนเคฎเคพเคฐเคพ เคฐเคพเคเคฟเค เคชเฅเคฆเคพ เฅฅ
เคธเคเคค เคชเฅเคฐเคธเคพเคฆเคฟ เคฎเฅเคนเคฟ เคเคฌเคนเฅ เคจ เคเฅเคฆเคพ เฅฅ
เคธเคเคคเคน เคธเคเคเฅ เคฆเฅเค เคเคฟเคฐเคชเคพเคฒ เฅฅ
เคธเคเคค เคธเคนเคพเค เคญเค เคฆเคเคเคฒ เฅฅเฅฉเฅฅ
เคธเฅเคฐเคคเคฟ เคฎเคคเคฟ เคฌเฅเคงเคฟ เคชเคฐเคเคพเคธเฅ เฅฅ
เคเคนเคฟเคฐ เคเคเคญเฅเคฐ เค เคชเคพเคฐ เคเฅเคฃเคคเคพเคธเฅ เฅฅ
เคเฅเค เคเคเคค เคธเคเคฒเฅ เคชเฅเคฐเคคเคฟเคชเคพเคฒ เฅฅ
เคจเคพเคจเค เคธเคเคคเคน เคฆเฅเคเคฟ เคจเคฟเคนเคพเคฒ เฅฅเฅชเฅฅเฅงเฅฆเฅฅเฅจเฅงเฅฅ
Hukamnama Sahib Translations
English Translation:
Raamkalee, Fifth Mehl:
Meeting with the Sangat, the Congregation, the Supreme Lord God has come into my consciousness.
In the Sangat, my mind has found contentment.
I touch my forehead to the feet of the Saints.
Countless times, I humbly bow to the Saints. ||1||
This mind is a sacrifice to the Saints;
holding tight to their support, I have found peace, and in their mercy, they have protected me. ||1||Pause||
I wash the feet of the Saints, and drink in that water.
Gazing upon the Blessed Vision of the Saints’ Darshan, I live.
My mind rests its hopes in the Saints.
The Saints are my immaculate wealth. ||2||
The Saints have covered my faults.
By the Grace of the Saints, I am no longer tormented.
The Merciful Lord has blessed me with the Saints’ Congregation.
The Compassionate Saints have become my help and support. ||3||
My consciousness, intellect and wisdom have been enlightened.
The Lord is profound, unfathomable, infinite, the treasure of virtue.
He cherishes all beings and creatures.
Nanak is enraptured, seeing the Saints. ||4||10||21||
Punjabi Translation:
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจธเฉฐเจค เจเจจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจฟเจเจ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ (เจฎเฉเจฐเฉ) เจเจฟเจค เจตเจฟเจ เจ เจตเฉฑเจธเจฟเจ เจนเฉ,
เจธเฉฐเจค เจเจจเจพเจ เจฆเฉ เจธเฉฐเจเจคเจฟ เจเจฐเจฆเจฟเจเจ เจฎเฉเจ เจฎเจจ เจตเจฟเจ เจธเฉฐเจคเฉเจ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐ เจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค
(เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฎเฉเจนเจฐ เจเจฐเฉ) เจฎเฉเจฐเจพ เจฎเฉฑเจฅเจพ เจธเฉฐเจค เจเจจเจพเจ เจฆเฉ เจเจฐเจจเจพเจ เจคเฉ เจชเจฟเจ เจฐเจนเฉ,
เจฎเฉเจ เจ เจจเฉเจเจพเจ เจตเจพเจฐเฉ เจธเฉฐเจค เจเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจจเจฎเจธเจเจพเจฐ เจเจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ เฅฅเฉงเฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจฎเฉเจฐเจพ เจเจน เจฎเจจ เจธเฉฐเจค-เจเจจเจพเจ เจคเฉเจ เจธเจฆเจเฉ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ,
เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจฆเจพ เจเจธเจฐเจพ เจฒเฉ เจเฉ เจฎเฉเจ (เจเจคเจฎเจ) เจเจจเฉฐเจฆ เจนเจพเจธเจฒ เจเฉเจคเจพ เจนเฉเฅค เจธเฉฐเจค เจเจจ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจเจฐ เจเฉ (เจตเจฟเจเจพเจฐ เจเจฆเจฟเจเจพเจ เจคเฉเจ) เจฐเฉฑเจเจฟเจ เจเจฐเจฆเฉ เจนเจจ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! (เจเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจเจฐเฉ, เจคเจพเจ) เจฎเฉเจ เจธเฉฐเจค เจเจจเจพเจ เจฆเฉ เจเจฐเจจ เจงเฉ เจงเฉ เจเฉ เจชเฉเจเจฆเจพ เจฐเจนเจพเจ,
เจธเฉฐเจค เจเจจเจพเจ เจฆเจพ เจฆเจฐเจธเจจ เจเจฐ เจเจฐ เจเฉ เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจเจคเจฎเจ เจเฉเจตเจจ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจฎเฉเจฐเฉ เจฎเจจ เจตเจฟเจ เจธเฉฐเจค เจเจจเจพเจ เจฆเฉ เจธเจนเจพเจเจคเจพ เจฆเจพ เจงเจฐเจตเจพเจธ เจฌเจฃเจฟเจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ,
เจธเฉฐเจค เจเจจเจพเจ เจฆเฉ เจธเฉฐเจเจคเจฟ เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจตเจพเจธเจคเฉ เจชเจตเจฟเฉฑเจคเฉเจฐ เจธเจฐเจฎเจพเจเจ เจนเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
เจนเฉ เจญเจพเจ! เจธเฉฐเจค เจเจจเจพเจ เจจเฉ (เจตเจฟเจเจพเจฐ เจเจฆเจฟเจเจพเจ เจคเฉเจ) เจฎเฉเจฐเฉ เจเฉฑเฉเจค เจฌเจเจพ เจฒเจ เจนเฉ,
เจธเฉฐเจค เจเจจเจพเจ เจฆเฉ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจเจฆเฉ เจญเฉ เจเฉเจ เจเจฟเฉฐเจคเจพ-เฉเจฟเจเจฐ เจจเจนเฉเจ เจตเจฟเจเจชเจฆเจพเฅค
เจเจฟเจฐเจชเจพ เจฆเฉ เจธเฉเจฎเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเฉ เจเจช เจนเฉ เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจค เจเจจเจพเจ เจฆเจพ เจธเจพเจฅ เจฌเฉเจถเจฟเจ เจนเฉเฅค
เจเจฆเฉเจ เจธเฉฐเจค เจเจจ เจฎเจฆเจฆเจเจพเจฐ เจฌเจฃเจฆเฉ เจนเจจ, เจคเจพเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเจเจเจตเจพเจจ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
(เจนเฉ เจญเจพเจ! เจธเฉฐเจค เจเจจเจพเจ เจฆเฉ เจธเฉฐเจเจคเจฟ เจฆเฉ เจฌเจฐเจเจคเจฟ เจจเจพเจฒ เจฎเฉเจฐเฉ) เจธเฉเจฐเจค เจตเจฟเจ เจฎเจคเจฟ เจตเจฟเจ เจฌเฉเฉฑเจงเจฟ เจตเจฟเจ (เจเจคเจฎเจ เจเฉเจตเจจ เจฆเจพ) เจเจพเจจเจฃ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
เจ เจฅเจพเจน, เจฌเฉเจ เฉฐเจค, เจเฉเจฃเจพเจ เจฆเจพ เฉเฉเจพเจจเจพ,
เจ เจคเฉ เจธเจพเจฐเฉ เจเฉเจตเจพเจ เจฆเฉ เจชเจพเจฒเจฃเจพ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ-
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! (เจเจชเจฃเฉ) เจธเฉฐเจค เจเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจตเฉเจ เจเฉ เฉเฉเจถ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฉฆเฅฅเฉจเฉงเฅฅ
Spanish Translation:
Ramkali, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.
Encontrando al Santo, alabรฉ a mi Dios,
me asociรฉ con รl y mi mente se alegrรณ.
Postro mi cabeza a los Pies del Santo;
me postro ante รl un millรณn de veces. (1)
Entrego mi mente en sacrificio al Santo;
en su Refugio encuentro la Paz y su Misericordia me salva.(1-Pausa)
Me bebo el agua con la que lavo los Pies del Santo;
me siento vivo sรณlo cuando tengo la Visiรณn del Santo.
Todas mis esperanzas las he puesto en รฉl, pues el Santo
es mi รบnico capital. (2)
El Santo salva mi honor siempre;
por su Gracia nunca me lamento.
El Seรฑor Benรฉvolo me ha bendecido con la Sociedad del Santo;
el Santo es mi compaรฑรญa constante y รฉl tiene Compasiรณn de mรญ.(3)
Mi mente, mi intuiciรณn y mi sabidurรญa han despertado;
a travรฉs de la Misericordia del Santo, he encontrado el Tesoro Insondable de Virtud.
El Seรฑor sostiene a todas Sus Criaturas
y Nanak es bendecido al ver al Santo del Seรฑor.(4-10-21)

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib
Friday, 1 September 2023