Live Gurbani Kirtan from Sri Darbar Sahib | ਗੁਰਬਾਣੀ ਕੀਰਤਨ

Categories
Hukamnama Sahib

Daily Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib 25 December 2025

Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar

Thursday, 25 December 2025

ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ – ਅੰਗ 521

Raag Gujri – Ang 521

ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

ਲਧਮੁ ਲਭਣਹਾਰੁ ਕਰਮੁ ਕਰੰਦੋ ਮਾ ਪਿਰੀ ॥

ਇਕੋ ਸਿਰਜਣਹਾਰੁ ਨਾਨਕ ਬਿਆ ਨ ਪਸੀਐ ॥੧॥

ਮਃ ੫ ॥

ਪਾਪੜਿਆ ਪਛਾੜਿ ਬਾਣੁ ਸਚਾਵਾ ਸੰਨਿੑ ਕੈ ॥

ਗੁਰ ਮੰਤ੍ਰੜਾ ਚਿਤਾਰਿ ਨਾਨਕ ਦੁਖੁ ਨ ਥੀਵਈ ॥੨॥

ਪਉੜੀ ॥

ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਪਾਈਅਨੁ ਠਾਢਿ ਆਪਿ ॥

ਜੀਅ ਜੰਤ ਮਿਹਰਵਾਨੁ ਤਿਸ ਨੋ ਸਦਾ ਜਾਪਿ ॥

ਦਇਆ ਧਾਰੀ ਸਮਰਥਿ ਚੁਕੇ ਬਿਲ ਬਿਲਾਪ ॥

ਨਠੇ ਤਾਪ ਦੁਖ ਰੋਗ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਪ੍ਰਤਾਪਿ ॥

ਕੀਤੀਅਨੁ ਆਪਣੀ ਰਖ ਗਰੀਬ ਨਿਵਾਜਿ ਥਾਪਿ ॥

ਆਪੇ ਲਇਅਨੁ ਛਡਾਇ ਬੰਧਨ ਸਗਲ ਕਾਪਿ ॥

ਤਿਸਨ ਬੁਝੀ ਆਸ ਪੁੰਨੀ ਮਨ ਸੰਤੋਖਿ ਧ੍ਰਾਪਿ ॥

ਵਡੀ ਹੂੰ ਵਡਾ ਅਪਾਰ ਖਸਮੁ ਜਿਸੁ ਲੇਪੁ ਨ ਪੁੰਨਿ ਪਾਪਿ ॥੧੩॥

English Transliteration:

salok mahalaa 5 |

ladham labhanahaar karam karando maa piree |

eiko sirajanahaar naanak biaa na paseeai |1|

mahalaa 5 |

paaparriaa pachhaarr baan sachaavaa sana kai |

gur mantrarraa chitaar naanak dukh na theevee |2|

paurree |

vaahu vaahu sirajanahaar paaeean tthaadt aap |

jeea jant miharavaan tis no sadaa jaap |

deaa dhaaree samarath chuke bil bilaap |

natthe taap dukh rog poore gur prataap |

keeteean aapanee rakh gareeb nivaaj thaap |

aape leian chhaddaae bandhan sagal kaap |

tisan bujhee aas punee man santokh dhraap |

vaddee hoon vaddaa apaar khasam jis lep na pun paap |13|

Devanagari:

सलोक मः ५ ॥

लधमु लभणहारु करमु करंदो मा पिरी ॥

इको सिरजणहारु नानक बिआ न पसीऐ ॥१॥

मः ५ ॥

पापड़िआ पछाड़ि बाणु सचावा संनि कै ॥

गुर मंत्रड़ा चितारि नानक दुखु न थीवई ॥२॥

पउड़ी ॥

वाहु वाहु सिरजणहार पाईअनु ठाढि आपि ॥

जीअ जंत मिहरवानु तिस नो सदा जापि ॥

दइआ धारी समरथि चुके बिल बिलाप ॥

नठे ताप दुख रोग पूरे गुर प्रतापि ॥

कीतीअनु आपणी रख गरीब निवाजि थापि ॥

आपे लइअनु छडाइ बंधन सगल कापि ॥

तिसन बुझी आस पुंनी मन संतोखि ध्रापि ॥

वडी हूं वडा अपार खसमु जिसु लेपु न पुंनि पापि ॥१३॥

Hukamnama Sahib Translations

English Translation:

Salok, Fifth Mehl:

I have found the object of my search – my Beloved took pity on me.

There is One Creator; O Nanak, I do not see any other. ||1||

Fifth Mehl:

Take aim with the arrow of Truth, and shoot down sin.

Cherish the Words of the Guru’s Mantra, O Nanak, and you shall not suffer in pain. ||2||

Pauree:

Waaho! Waaho! The Creator Lord Himself has brought about peace and tranquility.

He is Kind to all beings and creatures; meditate forever on Him.

The all-powerful Lord has shown Mercy, and my cries of suffering are ended.

My fevers, pains and diseases are gone, by the Grace of the Perfect Guru.

The Lord has established me, and protected me; He is the Cherisher of the poor.

He Himself has delivered me, breaking all my bonds.

My thirst is quenched, my hopes are fulfilled, and my mind is contented and satisfied.

The greatest of the great, the Infinite Lord and Master – He is not affected by virtue and vice. ||13||

Punjabi Translation:

ਜਦੋਂ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ ਖਸਮ ਨੇ (ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ) ਬਖ਼ਸ਼ਸ਼ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਮੈਂ ਲੱਭਣ-ਜੋਗ ਪ੍ਰਭੂ ਨੂੰ ਲੱਭ ਲਿਆ।

(ਹੁਣ) ਹੇ ਨਾਨਕ! ਇਕ ਕਰਤਾਰ ਹੀ (ਹਰ ਥਾਂ) ਦਿੱਸ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਸਦਾ ॥੧॥

ਸੱਚ (ਭਾਵ, ਸਿਮਰਨ) ਦਾ ਤੀਰ ਤਾਣ ਕੇ ਚੰਦਰੇ ਪਾਪਾਂ ਨੂੰ ਨਸਾ ਦੇ,

ਹੇ ਨਾਨਕ! ਸਤਿਗੁਰੂ ਦਾ ਸੋਹਣਾ ਮੰਤ੍ਰ ਚੇਤੇ ਕਰ, (ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ) ਦੁੱਖ ਨਹੀਂ ਵਿਆਪਦਾ ॥੨॥

ਉਸ ਕਰਤਾਰ ਨੂੰ ‘ਧੰਨ ਧੰਨ’ ਆਖ ਜਿਸ ਨੇ (ਤੇਰੇ ਅੰਦਰ) ਆਪ ਠੰਢ ਪਾਈ ਹੈ।

ਉਸ ਪ੍ਰਭੂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰ ਜੋ ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਉੱਤੇ ਮਿਹਰਬਾਨ ਹੈ।

ਸਮਰੱਥ ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ (ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਉੱਤੇ) ਮੇਹਰ ਕੀਤੀ ਹੈ ਉਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰੋਣੇ ਮੁੱਕ ਗਏ।

ਪੂਰੇ ਗੁਰੂ ਦੇ ਪ੍ਰਤਾਪ ਨਾਲ ਉਸ ਦੇ (ਸਾਰੇ) ਕਲੇਸ਼, ਦੁੱਖ ਤੇ ਰੋਗ ਦੂਰ ਹੋ ਗਏ।

(ਜਿਨ੍ਹਾਂ) ਗ਼ਰੀਬਾਂ (ਭਾਵ, ਦਰ-ਢੱਠਿਆਂ) ਨੂੰ ਨਿਵਾਜ ਕੇ ਥਾਪਣਾ ਦੇ ਕੇ (ਉਹਨਾਂ ਦੀ) ਰੱਖਿਆ ਉਸ (ਪ੍ਰਭੂ) ਨੇ ਆਪ ਕੀਤੀ ਹੈ,

ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਬੰਧਨ ਕੱਟ ਕੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ (ਵਿਕਾਰਾਂ ਤੋਂ) ਉਸ ਨੇ ਆਪ ਛੁਡਾ ਲਿਆ ਹੈ,

ਤੇ ਸੰਤੋਖ ਨਾਲ ਰੱਜ ਜਾਣ ਕਰ ਕੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮਨ ਦੀ ਆਸ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਤ੍ਰਿਸ਼ਨਾ ਮਿਟ ਗਈ ਹੈ।

(ਪਰ) ਬੇਅੰਤ (ਪ੍ਰਭੂ) ਖਸਮ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਹੈ ਉਸ ਨੂੰ (ਜੀਵਾਂ ਦੇ ਕੀਤੇ) ਪੁੰਨ ਜਾਂ ਪਾਪ ਨਾਲ (ਜ਼ਾਤੀ ਤੌਰ ਤੇ) ਕੋਈ-ਲੱਗ-ਲਬੇੜ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ॥੧੩॥

Spanish Translation:

Slok, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

Mi Señor es Misericordioso puesto que he encontrado el objeto de mi búsqueda.

Dice Nanak, el Señor Creador es el Único, puesto que ningún otro es visible. (1)

Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

Si quieres matar algo, apunta la flecha de la Verdad hacia tus errores y mátalos a todos.

Ama en tu mente la Palabra del Guru y no tendrás dolor. (2)

Pauri

Gloria al Señor Creador que ha traído Paz a mi mente.

Yo Lo contemplo siempre, al Benefactor de toda Vida.

El Señor Todo Prevaleciente es Compasivo conmigo, todas mis penas se han ido.

Todo dolor, toda enfermedad se han acabado a través de la Gracia del Guru.

El Señor me protegió y Él, el Sostenedor de los pobres, me ha establecido. Y rompiendo todas mis ataduras, me ha liberado;

mi sed ha sido saciada, mis esperanzas realizadas y mi mente está contenta y confortada.

Infinito, lo más Alto de lo alto, es el Señor.

Él no se ve afectado por nada, ni por las ideas, ni por las costumbres acerca de la virtud y el vicio. (13)

Daily Hukamnama Sahib

Tags: Daily Hukamnama Sahib from Sri Darbar Sahib, Sri Amritsar | Golden Temple Mukhwak | Today’s Hukamnama Sahib | Hukamnama Sahib Darbar Sahib | Hukamnama Guru Granth Sahib Ji | Aaj da Hukamnama Amritsar | Mukhwak Sri Darbar Sahib

Thursday, 25 December 2025

Daily Hukamnama Sahib 8 September 2021 Sri Darbar Sahib